MUT – Festival de film francez (18-24 mai)

En rade

duminică, 24 mai Cumpără biletUNATC 21:00 - Sala CinemaProiecție acompaniată live la chitară de Alexandru Mihalcea.

interviu

interviu

En rade (1927), regizat de Alberto Cavalcanti, ne invită în lumea tăcută și melancolică a unui mic oraș portuar, unde ritmurile vieții de zi cu zi dezvăluie dorință, frustrare și o speranță fragilă de conectare și evadare. În loc să prezinte acțiunea sau drama în termeni convenționali, filmul captează stări emoționale prin imagini, compoziții și interacțiunea subtilă dintre personaje și mediu. În această proiecție, explorăm, de asemenea, modul în care sunetul, un acompaniament live la chitară, poate extinde forța expresivă a filmului, creând o experiență imersivă în care imaginea, atmosfera și ritmul converg.

Valori sentimentale

En rade nu începe cu acțiune, ci cu un sentiment profund familiar astăzi: senzația de a fi blocat în timp ce restul lumii pare să se miște necontenit în altă parte. Situat în vechiul port din Marsilia, filmul lui Cavalcanti creează o tensiune clară între două lumi opuse: apartamentul înghesuit și sufocant unde un fiu pasiv (al cărui nume nu este menționat) trăiește sub controlul constant al mamei sale, și spațiul deschis al mării și al navelor, care reprezintă posibilitatea libertății și a evadării. Întâlnirile fiului cu un vagabond naiv de pe debarcader și cu o chelneriță de la o cafenea locală deschid posibilități fragile de conectare și evadare. Pe măsură ce aceste relații evoluează, filmul urmărește tensiunile dintre dorință, dependență și visul evadării, pe fundalul atmosferei lumii navelor, cafenelelor și străzilor înguste.

Tradiția Impresionismului nu vizează o reprezentare obiectivă a realității, ci mai degrabă transpunerea stărilor interioare, a percepțiilor subiective și a experienței afective a personajelor pe ecran, prin mijloace vizuale și ritmice specifice limbajului cinematografic (Thompson și Bordwell 2012). En rade poate fi asociat impresionismului deoarece transmite emoțiile și stările mintale ale personajelor prin compoziție, mișcarea camerei și montaj, permițând publicului să le perceapă experiențele interioare în loc să se bazeze pe dialog sau pe evoluții evidente ale intrigii. Filmul folosește motive vizuale și decoruri atmosferice pentru a evoca sentimente de dor, frustrare și timp suspendat, invitând spectatorii să experimenteze povestea prin stare și percepție, mai degrabă decât prin acțiune explicită.

Filmul păstrează un puternic accent liric asupra experienței interioare, vizibil în imaginile frapante ale personajelor surprinse pe fundalul scării vaste a navelor, macaralelor și utilajelor portuare. Pelicula este infuzată cu o tensiune melodramatică și atinsă de curente emoționale obscure. Cadrele recurente cu marea din En rade funcționează mai puțin ca repere narative și mai mult ca expresii impresioniste ale stării interioare a personajelor. Deși marea semnifică în mod tradițional mișcarea și evadarea, ea este filmată ca fiind distantă și statică, subliniind suspendarea emoțională în detrimentul acțiunii. Prin aceste imagini, filmul traduce dorința și frustrarea în atmosferă, permițând spațiului să capete semnificație psihologică.

Între primul său film, Rien que les heures (1926), și En rade (1927), Cavalcanti trece de la un experiment modernist îndrăzneț la o abordare mai orientată spre narațiune, păstrându-și în același timp interesul pentru observația socială. Dacă Rien que les heures fragmentează deliberat timpul, spațiul și relația cauză-efect pentru a evoca neliniștea urbană și instabilitatea morală, En rade canalizează o tensiune emoțională și psihologică similară într-o poveste coerentă, modelată de cadru și personaj. Filmul rămâne ferm în sfera impresionismului cinematografic: prioritizează traducerea stărilor interioare, a dorințelor și a stărilor de spirit în fața acțiunii convenționale. Cavalcanti demonstrează o preferință pentru explorarea atmosferei, gestului și ritmului vizual ca modalități de a spune o poveste, arătând că claritatea narativă și expresia impresionistă pot coexista. Critica valorilor burgheze, exprimată anterior prin montaj, ironie și disrupție formală, este acum înrădăcinată în spații domestice strâmte, dinamici familiale și dorințe neîmplinite. Povestea înfățișează o familie care încearcă să își mențină gospodăria și statutul social în timp ce se confruntă cu declinul economic al comunității. Așa cum afirmă un intertitlu: „Ființe umane muncind neobosit și suferind — un vis neîmplinit — o dramă fără soluție”, ceea ce reflectă direct, chiar și prin cuvinte, deznădejdea și limitările impuse de structurile sociale.

În ceea ce privește tematica, merită menționat filmul lui L’Herbier, L’Homme du large (Omul mării, 1920), ca precursor important pentru En rade, deoarece stabilește un limbaj cinematografic în care marea funcționează mai puțin ca fundal pentru acțiune sau eroism și mai mult ca peisaj simbolic și emoțional. În filmul lui L’Herbier, marea reflectă distanța morală, melancolia și izolarea existențială a personajelor, creând un sentiment de grandoare și solemnitate poetică. En rade moștenește această utilizare simbolică a mării, dar o transpune într-un context mai intim și mai bine ancorat social: cadrul de coastă oglindește luptele zilnice, frustrările și aspirațiile zădărnicite ale oamenilor obișnuiți, mai degrabă decât dilemele morale ale unor figuri excepționale.

Chiar și ca film mut, sau poate tocmai datorită acestei particularități, opera lui Cavalcanti vorbește într-un limbaj care rezistă articulării. Filmul comunică nu prin cuvinte sau afirmații narative explicite, ci prin indicii vizuale subtile, gesturi și prin ritmul imaginilor sale. Emoțiile și semnificațiile apar în pauzele dintre cadre, ezitarea unei priviri, balansul blând al valurilor, lumina schimbătoare pe chipul unui personaj, mai degrabă decât în orice acțiune clar formulată. Sunt interesată de modul în care rezonanța emoțională a filmului reiese din atmosferă, nu din narațiune. Dacă există o poveste aici, ea este purtată la fel de mult de texturi și lumină, pe cât este de orice succesiune de evenimente.

Sunetul ca sugestie

„Imaginea se pretează la o afirmație clară, în timp ce sunetul se pretează la sugestie.” / “The picture lends itself to clear statement, while the sound lends itself to suggestion.”  (*Calvacanti, Sound in films)

Cavalcanti distinge între imagine ca mediu de afirmare și sunet ca mediu de sugestie, pledând pentru puterea expresivă a sunetului asincron: comentariul, zgomotul ambiental și muzica folosite nu literal, ci evocator. El susține utilizarea artistică a tăcerii, a zgomotelor neconvenționale și a muzicii moderne, insistând că sunetul de film ar trebui să sporească semnificația emoțională și dramatică, nu doar să dubleze acțiunea vizibilă. În cele din urmă, eseul conturează o filosofie în care sunetul, muzica, zgomotul și tăcerea ar trebui să extindă posibilitățile poetice ale cinematografiei, nu să le constrângă (Cavalcanti 1985, 98–111).

Pentru această proiecție, propun însuflețirea muzicii filmului printr-o colaborare cu un muzician, urmărind nu adăugarea sunetului ca simplu acompaniament, ci crearea unui complement organic pentru experiența cinematografică. Muzica va interacționa cu filmul, intensificând ritmul montajului, tensiunile vizuale și subtilitățile emoționale fără a le eclipsa. Aceasta va funcționa ca o extensie a limbajului vizual al lui Cavalcanti, evidențiind atmosfera, fragilitatea și pulsul emoțional regăsite în fotograme, gesturi și ritm, astfel încât publicul să experimenteze o întâlnire deplin integrată, în care imaginea și sunetul rezonează împreună. În special, muzica va căuta să adâncească texturile emoționale ale filmului: sentimentul de dor, frustrarea și disperarea mută care pătrund orașul de coastă, momentele trecătoare de speranță sau tandrețe dintre personaje și ritmul melancolic al vieții cotidiene. Modelând aceste fluxuri afective, coloana sonoră devine un mediu prin care publicul poate simți complet nuanțele psihologice și sociale ale poveștii. (Maria Crîșmaru)

  • Regia: Alberto Cavalcanti
  • Scenariu: Alberto Cavalcanti, Claude Heymann
  • Durata: 92min.
  • Anul: 1927